Koji je danas datum? Jeste li sigurni da ga znate pravilno napisati?

I ovaj tjedan nastavljamo objavljivati praktične jezične savjete za svakodnevnu upotrebu hrvatskoga jezika. Ovo je treći u seriji članaka o pravilnoj upotrebi hrvatskoga jezika u svakodnevnoj poslovnoj i privatnoj komunikaciji. Podsjetimo, već smo pisali o pravilnoj upotrebi veznika s/sa i kratica za gospodina i gospođu. U ovome članku pišemo o pravilnom pisanju datuma. Sad ste sigurno pomislili da je to mačji kašalj, ali svakodnevno nailazimo na nepravilno pisanje datuma, čak […]

Svaka žena zna šivati i kakve to ima veze s pravopisom

Kako smo i najavili u prošlotjednoj objavi, odlučili smo djelovati konstruktivno. Umjesto da samo uočavamo i ističemo jezične nedoumice, u sljedećim tjednima objavit ćemo seriju zabavnih članaka o jezičnim pravilima za svakodnevnu upotrebu hrvatskoga. U ovom je članku riječ o vezniku s/sa, kratkoj riječi koja zadaje velike glavobolje. Koliko ste puta bili u nedoumici piše li se s prijateljem ili sa prijateljem, sa psom ili s psom?   Često nailazimo […]

Što je gospodin bez točke? Pravopisna pogreška

U posljednje vrijeme svjedočimo brojnim pravopisnim nedoumicama pa smo odlučili konstruktivno djelovati. Umjesto da ih samo uočavamo i ističemo, pokušat ćemo na jednostavan i zabavan način serijom članaka predstaviti pravopisna pravila koja trebate svaki put kad pišete e-poruku, zamolbu za zaposlenje ili životopis. U ovom se članku bavimo kraticama za gospodina i gospođu. Sigurno ste svi barem jednom pisali službeni dopis ili e-poruku i bili u nedoumici što je pravilno. […]

21. ožujka – Svjetski dan poezije

Pjesnici su čuđenje u svijetu. Tako je davnih dana pisao hrvatski pjesnik Antun Branko Šimić. A ima li ljepšega dana za obilježavanje Svjetskog dana poezije i odavanje počasti pjesnicima od prvog dana proljeća? Svjetski dan poezije (engl. World Poetry Day) proglasio je UNESCO još 21. ožujka 1999. kako bi potaknuo čitanje, pisanje, objavljivanje i proučavanje poezije. Mi danas obilježavamo taj dan prisjećajući se Walta Whitmana, jednog od najznačajnijih i najutjecajnijih […]

Hrvatska školska gramatika odsad dostupna na internetu

Danas imamo sjajne vijesti za sve osnovnoškolce, srednjoškolce i sve ostale ljubitelje hrvatskoga. Naime, „Hrvatska školska gramatika” besplatno je dostupna na internetu.   Naime, Institut za hrvatski jezik i jezikoslovlje učinio je javno dostupnom „Hrvatsku školsku gramatiku” autorica dr. sc. Milice Mihaljević i dr. sc. Lane Hudeček.   Prenosimo objavu s Facebooka Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje.   „Hrvatska školska gramatika dr. sc. Milice Mihaljević i dr. sc. Lane Hudeček […]

Koji su rokovi isporuke prijevoda?

Da, da znamo. Svoj prijevod s engleskog ili na engleski trebate što prije, a idealno jučer. Jesmo li već rekli da nam je kratak rok izazov? Samo imajte na umu da se u slučaju prekoračenja prevoditeljske norme od 6 kartica u radnom danu obračunava hitna tarifa. To znači  od 50 do 100 % veću cijenu kartice (1500 znakova s razmacima), ovisno o količini teksta. Dobra je vijest da prijevod.hr obračunava […]

Koliko košta prijevod?

Trebate službeni prijevod osobnih dokumenata, a ne znate koliko to košta? Zanima vas kako se obračunava količina teksta za prijevod? Odmah ćemo vam to objasniti. Količina prijevoda obračunava se u karticama teksta. Jedna kartica teksta iznosi 1500 znakova u Wordu s razmacima. Ne brinite se ako je vaš dokument za prijevod u nekom drugom formatu. Mi imamo alate i za takve slučajeve. Pošaljite nam dokument za prijevod na našu e-adresu […]